Es ist also an der Zeit, dass ich mich genau über die Wahl meines zukünftigen Berufes entscheiden muss. Dies ist jedoch bei einer Vielzahl von Möglichkeiten und Möglichkeiten, die mir geboten werden, nicht so einfach.
Meine Mutter besteht darauf, dass ich Medizin studiere. Und nach der Ausbildung wurde sie Therapeutin wie sie und meine Großmutter.
Mein Vater findet, dass ein Beruf mit Zahlenbezug zu mir am besten passt. Genauer gesagt bietet er mir an, Buchhalter in einem privaten Unternehmen oder einer Regierungsbehörde zu werden. Die Meinung meines Vaters über meine Fähigkeit zum buchhalterischen Rechnen wurde aufgrund der Tatsache gebildet, dass ich sehr oft ziemlich hohe Werte in Algebra, Geometrie und Physik bekomme.
Aber nicht nur meine Schulnoten haben meinen Vater zu dieser Entscheidung geführt. Vor allem war er davon überzeugt, dass ich ihm manchmal helfe, in den Berichten, die er für seine Arbeit brauchte, einige Zahlen herauszuschlagen.
Aber trotz der Meinung meiner Eltern möchte ich einen ganz anderen Beruf meistern, als sie mir vorhersagen. Ich glaube, dass die Kurse, die meine Mutter und mein Vater anbieten, mir nicht die Lebenschancen geben, von denen ich träume.
Tatsächlich ist eine der Voraussetzungen für meinen zukünftigen Beruf, dass ich dank dessen in die Länder Europas, Asiens oder Amerikas reisen oder fliegen werde. Und diese Reisen sollen als fester Bestandteil meiner Arbeit ständig stattfinden.
Nachdem ich viele Berufe studiert hatte, die meinen Anforderungen entsprachen, stimmte ich zu, dass ich nach Abschluss der elften Klasse in die Sprachfakultät eintreten und Übersetzerin werden würde.
Dieser Beruf wird es mir ermöglichen, viele Länder zu besuchen. Lerne viele Leute kennen. Machen Sie Bekanntschaften in den gebildeten Schichten der Gesellschaft. Und das Wichtigste ist, dass ich die Orte der Welt besuchen kann, die ich nur im Film, im Internet oder auf den Bildern von Zeitschriften sehe.
Schließlich besuchen Menschen in Begleitung eines Dolmetschers früher oder später Museen, Theater, Ausstellungen oder Vergnügungsparks. Und das bedeutet, dass sie dort eine Person brauchen, die die Sprache des Gastlandes versteht.
Im Laufe der Zeit erwarte ich, die Sehenswürdigkeiten einiger Länder zu erkunden und ein Führer zu werden, der Touristengruppen begleitet. Dadurch kann ich nicht nur Menschen direkt aus Russland begleiten, sondern auch bei Ausflügen auf dem Territorium des Landes leben, in dem ich arbeiten werde.
Natürlich beschränkt sich die Arbeit eines Übersetzers nicht immer auf die Tourismusbranche. Manchmal liegt es an ziemlich strengen Parametern bei der Übersetzung von Geschäftstreffen und an strengen Empfängen. Aber auch in diesem Fall finde ich viele Perspektiven für mich. Schließlich sind das Treffen von Geschäftsleuten, und solche Treffen haben mich schon immer interessiert.
Die Arbeit eines Übersetzers scheint mir einer der besten Berufe zu sein, die es nur auf der Welt gibt.
|